เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

other liability แปล

การออกเสียง:
"other liability" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. exp.
    หนี้สินอื่น [nī sin eūn]
  • other     1) adj. อื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง: อื่น 2) pron. คนอื่น
  • liability     n. หนี้สิน ที่เกี่ยวข้อง: หนี้ ชื่อพ้อง: debt
  • accept liability (for)    v. รับผิดชอบ [rap phit chøp]
  • accident liability    ความรับผิดต่ออุบัติเหตุ
  • accured liability    n. exp. หนี้สินค้างจ่าย [nī sin khāng jāi]
  • civil liability    n. exp. - ความรับผิดชอบทางแพ่ง [khwām rap phit chøp thāng phaeng] - ความรับผิดทางแพ่ง [khwām rap phit thāng phaeng]
  • contingent liability    n. exp. หนี้สินที่อาจเกิดขึ้น [nī sin thī āt koēt kheun]
  • criminal liability    n. exp. ความรับผิดในทางอาญา [khwām rap phit nai thāng ā yā]
  • defect liability    ความรับผิดต่อข้อบกพร่อง
  • defects liability    ความรับผิดความชำรุดบกพร่อง
  • erase a liability    n. หักกลบลบหนี้ [hak klop lop nī]
  • estimated liability    n. exp. หนี้สินโดยประมาณ [nī sin dōi pra mān]
  • exclusion of liability    n. exp. การยกเว้นความรับผิด [kān yok wen khwām rap phit]
  • joint liability    n. exp. ความรับผิดร่วมกัน [khwām rap phit ruam kan]
  • legal liability    n. พันธกรรม
ประโยค
  • ป้องกันการฉ้อโกง ธุรกรรมต้องห้าม การเรียกร้องสิทธิและความรับผิดอื่นๆ
    Prevent fraud, unauthorized transactions, claims, and other liabilities;
  • ข้อตกลงและเงื่อนไขหรือหนี้สินอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้เว็บไซต์นี้ของคุณ
    Terms and Conditions or other liabilities arising out of your use of this website.
  • เพื่อป้องกันการทุจริต ธุรกรรมที่ไม่ได้รับอนุญาต (เช่นการฟอกเงิน), เรียกร้อง และหนี้สินอื่น ๆ
    To protect against fraud, unauthorized transactions (such as money laundering), claims or other liabilities.
  • 9.4 การบอกเลิกข้อตกลงฉบับนี้ไม่มีผลต่อฝ่ายปฏิบัติตามข้อตกลงเรียกร้องให้ฝ่ายผิดสัญญารับผิดชอบปฏิบัติหน้าที่อื่น
    9.4 The termination of this Agreement shall not prevent the observant party from demanding the breaching party to assume other liabilities.
  • 2) คุณสมบัติแล้วจดจำนองเพื่อรักษาความปลอดภัยภาระผูกพันหรือทรัพย์สินผูกพันกับพันธกรณีก่อนที่อื่น ๆ ในความโปรดปรานของบุคคลที่สาม
    2) assets already pledged for other liability or property subject to other prior commitments to third parties;
  • ความรับผิดชอบอื่นใดในกรณีที่ ความรับผิดชอบดังกล่าวไม่สามารถถูกสละสิทธิ จำกัด หรือยกเว้นภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่มีผลบังคับใช้
    any other liability to the extent that such other liability cannot be waived, limited or excluded under applicable laws and regulations.
  • ความรับผิดชอบอื่นใดในกรณีที่ ความรับผิดชอบดังกล่าวไม่สามารถถูกสละสิทธิ จำกัด หรือยกเว้นภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่มีผลบังคับใช้
    any other liability to the extent that such other liability cannot be waived, limited or excluded under applicable laws and regulations.
  • (2) กรณีที่ทัวร์เสริมนั้นจัดและดำเนินการโดยบุคคลอื่นนอกเหนือจากบริษัทฯ จะเป็นไปตามข้อ 20 เกี่ยวกับระเบียบว่าด้วยการชดเชยในกรณีพิเศษ แต่บริษัทฯจะไม่รับผิดชอบใด ๆ นอกเหนือจากนั้น
    (2) When participating in an optional tour organized and operated by someone other than the Company, the Special Compensation Rules in Clause 20 shall apply; however, the Company shall not be subject to any other liabilities.
  • เพื่อป้องกันการปลอมแปลง การกระทำที่ผิดกฎหมาย (เช่น การระบุและตอบสนองต่อการเจาะโปรแกรมอย่างผิดกฎหมาย หรือการใช้เว็บไซต์ หรือแอปพลิเคชันมือถือในทางที่ผิด) และเรียกร้องความรับผิดชอบอื่น ๆ และ
    To protect against and prevent fraud, illegal activity (such as identifying and responding to incidents of hacking or misuse of our websites and mobile applications), and claims and other liabilities; and